Let's just quit horsing around and get married, huh?
Tagliamo la testa al toro, okay?
Let's just get this over with, OK?
Dunque, Dio benedica Lee e tagliamo la testa a Wu.
Then God bless Lee, and off with fucking Wu's head.
Vieni entro mezzanotte o gli tagliamo la testa
Let's talk about this later- Over drinks, maybe at my place?
50 e tagliamo la testa al toro.
50 million. We crack open the fizz.
Okay, tagliamo la testa al toro.
Let's nip this in the bud right now.
Torniamo nel 1961, troviamo Kirschner prima che lo faccia il Mossad, troviamo Titan, troviamo il Testimone. - Tagliamo la testa al serpente.
We go back to 1961, we find Kirschner before the Mossad does, we find Titan, we find The Witness, we cut the head off of the snake.
Tagliamo la testa di cavolo a pezzi grandi.
We cut cabbage head into big pieces.
Quindi tagliamo la testa al toro.
And, um... let's just address that.
Se con questa singola mossa tagliamo la testa al toro, eliminiamo Rittenhouse, mi libero da loro, libero la mia famiglia, allora il mio voto... Il mio voto e' si'.
If this one move cuts the head off the snake, wipes Rittenhouse out, frees me from them, frees my family, then my vote... my vote is yes.
Gli tagliamo la testa... e quel serpente morirà.
We cut off the head and the snake will die.
Perché non le tagliamo la testa come l'ultima volta?
Why don't we chop off her head like last time?
Tagliamo la testa al toro, due Monte Cristo con tutti i contorni.
Let's pull the trigger. Two Monte cristos, all the trimmings. - Ahem.
E ora come le tagliamo la testa?
How are we gonna cut off her head now?
Vogliono che le tagliamo la testa e la teniamo nel ghiaccio per dopo.
They want us to take the girl's head off and chuck it in the icebox for later.
E licantropi e demoni, e... in pratica, diamo la caccia al male... e gli tagliamo la testa.
And werewolves, and demons, and -- basically, we chase down evil... And we cut its head off.
"Non rubare le crostate, Fante!" "Tagliamo la testa al Fante!"
"Don't steal the tarts, Knave!" "Off with your head, Knave!"
Gli dico... "Ehi, tagliamo la testa al toro.
I tell him, "Hey, we're gonna nip this in the bud.
O le tagliamo la testa di netto o conficchiamo il coltello e le tagliamo la giugulare.
We either just cut her head clean off or we stick in the knife and we just cut the jugular.
Va bene, tagliamo la testa al toro, dov'è Maya?
Yeah. All right, let's get this over with. Where's Maya?
Va bene, Turner... tagliamo la testa al toro.
All right, Turner, let's get this over.
Tagliamo la testa al toro e non andiamo a prendere nessun gelato.
I'm going to kill this soft serve nonsense.
Andiamo lì e tagliamo la testa al toro, cazzo!
Let's go up there and cut The head off the damn snake!
Gia', tagliamo la testa al serpente.
Yeah, cut off the head of thenake.
Tagliamo la testa al toro ora.
Cat's out of the bag now.
No, no, no, gli tagliamo la testa.
No, no, no, we cut off its head.
Senti, stupenda, tagliamo la testa al toro.
Listen, beautiful, let's cut the bull, right?
O gli tagliamo la testa, o ci uccide tutti, lo sai!
Dean -- we take the thing's head off, or it kills us all! You know that.
Spagnolo o francese come seconda lingua, oppure tagliamo la testa al toro e scegliamo il giapponese?
Spanish or French as a second language, or are we gonna blow it wide open and go Japanese?
D'accordo, tagliamo la testa al toro.
Ok, let's cut to the chase.
Allora tagliamo la testa al toro.
So we go to the source.
Andiamo di sopra, prendiamo il tuo vecchio cavallo a dondolo e gli tagliamo la testa.
Then we go upstairs and we get your old rocking horse and we chop the head off.
Bene... ok... tagliamo la testa al toro...
All right, OK, let's get this over with.
Tagliamo la testa cotta in qualsiasi modo conveniente.
We cut the cooked head in any convenient way.
L'approccio Microsoft alla semplicità tende ad essere: tagliamo la testa al toro, facciamo passo per passo.
Microsoft's approach to simplicity tends to be: let's break it down; let's just make it more steps.
0.65319204330444s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?